今年7月底,唐能翻譯與國際知名青少年公益科普平臺Frontiers for Young Minds達成了翻譯合作。Frontiers for Young Minds是一家致力于連接青少年與前沿科學(xué)的創(chuàng)新型期刊,其使命是通過科學(xué)家與青少年的合作,激發(fā)年輕人的好奇心與求知精神,培養(yǎng)他們辯證思考與探索的能力。
Frontiers for Young Minds相信,讓青少年接觸前沿科學(xué)的最佳方式,是讓他們與科學(xué)家共同探索和創(chuàng)作。在這個過程中,科學(xué)家會用通俗易懂的語言講述最前沿的科學(xué)發(fā)現(xiàn),而青少年則在科學(xué)導(dǎo)師的指導(dǎo)下,作為“少年審稿人”完成同行評審(Peer Review)環(huán)節(jié),向作者提出反饋意見,幫助改進文章內(nèi)容。直至獲得孩子們的“批準”后,文章才能出版這種獨特的模式讓科學(xué)知識更具親和力,也培養(yǎng)了青少年的科學(xué)思維、表達能力和自信心。
[歡迎訪問:https://kids.frontiersin.org/zh]
唐能翻譯的團隊自合作啟動以來,便承擔(dān)了將客戶官網(wǎng)科學(xué)類英文文章翻譯成中文的任務(wù)。這些文章內(nèi)容廣泛,涵蓋自然科學(xué)、技術(shù)、醫(yī)學(xué)等多個領(lǐng)域,目標受眾是廣大青少年群體。為了滿足這一特殊受眾的需求,翻譯團隊在語言風(fēng)格上進行了精心調(diào)整,既保留了科學(xué)內(nèi)容的嚴謹性,又力求輕松活潑、通俗易懂,貼近青少年的閱讀習(xí)慣。自8月開始,唐能翻譯已完成了多篇科學(xué)文章的翻譯工作,第一批10篇文章已于9月在Frontiers for Young Minds中文網(wǎng)站正式上線[歡迎訪問:https://kids.frontiersin.org/zh/articles]。
此次翻譯項目唐能翻譯以高質(zhì)量的服務(wù)贏得了客戶的高度認可??蛻舨粌H將唐能翻譯列為重要的合作方,還將唐能的logo放置在其官方網(wǎng)站的贊助方頁面[歡迎訪問:https://kids.frontiersin.org/zh/about/sponsors],以表達對唐能翻譯專業(yè)能力的肯定與感謝。
助力本土企業(yè)走出去和海外企業(yè)走進來是唐能翻譯的使命。多年來,唐能翻譯深耕各大行業(yè)領(lǐng)域,提供出海多語言服務(wù)、口譯及設(shè)備、筆譯及本地化、創(chuàng)譯及撰寫、影視翻譯等多項服務(wù),語種涵蓋英、日、韓、法、德、西、葡等全球80多種語言。
通過與Frontiers for Young Minds的合作,唐能翻譯進一步展現(xiàn)了其在科學(xué)翻譯領(lǐng)域的專業(yè)能力,同時也為更多青少年提供了接觸前沿科學(xué)的機會。今后唐能將繼續(xù)以優(yōu)質(zhì)語言服務(wù)為更多企業(yè)和機構(gòu)搭建跨文化交流的橋梁,讓更多前沿知識與理念走進大眾視野。



