5月21日,Gartner 2025大中華區(qū)高管交流會在上海盛大舉行。作為Gartner連續(xù)10年的官方語言服務(wù)合作伙伴,唐能翻譯再次為大會提供全程同傳服務(wù)。
本次大會以“馭變前行,務(wù)實進(jìn)取”為主題,聚焦人工智能、數(shù)字技術(shù)與領(lǐng)導(dǎo)力等前沿議題,吸引了大中華區(qū)眾多CIO、C級高管及行業(yè)領(lǐng)袖齊聚一堂,共探企業(yè)如何在復(fù)雜多變的環(huán)境中以成果為導(dǎo)向,驅(qū)動業(yè)務(wù)增長。
大會設(shè)置了主題演講、全球分析師洞察、圓桌論壇、專家一對一交流及雞尾酒會等多元環(huán)節(jié),Gartner全球頂尖分析師輪番登臺,分享最新研究成果與落地指南,幫助與會高管將關(guān)鍵任務(wù)轉(zhuǎn)化為可衡量的業(yè)務(wù)價值。
此次唐能翻譯均選派具備IT與咨詢行業(yè)深厚背景的資深同傳譯員,確保復(fù)雜技術(shù)概念與戰(zhàn)略洞察的零損耗傳遞。唐能與Gartner的合作始于2015年,雙方簽訂長期框架協(xié)議。十年來,唐能已累計為Gartner翻譯行業(yè)報告、市場調(diào)研等各類文本近1000萬字,內(nèi)容橫跨金融、科技、IT、政府及法律五大行業(yè);口譯方面,唐能每年為Gartner大中華區(qū)峰會、全球網(wǎng)絡(luò)研討會、客戶溝通會等線下/線上活動提供同傳與交傳服務(wù)數(shù)百場。
十年并肩前行,唐能翻譯見證了IT調(diào)研與咨詢行業(yè)的飛速發(fā)展,也以卓越的交付能力與持續(xù)的技術(shù)創(chuàng)新,彰顯了自身在跨語言、跨文化溝通中的領(lǐng)銜實力。
今后,唐能翻譯將繼續(xù)堅守“唐能翻譯+,成就全球化”的使命,為更多世界級大會與中國市場搭建語言橋梁,助力全球智慧在華落地生花。



