10月14日-15日,“中國生物醫(yī)藥產業(yè)發(fā)展的機遇與挑戰(zhàn)暨美中藥協(xié)SAPA2021中國年會”在蘇州獅山國際會議中心舉辦,唐能翻譯總經理蘇洋女士代表公司參加了此次行業(yè)盛會,和眾多與會嘉賓們交流。
SAPA是北美為活躍、規(guī)模很大的以華人為主的生物醫(yī)藥專業(yè)組織,具有28年歷史,目前在全球有6000多名會員。自成立以來,SAPA為推動跨國企業(yè)和本土企業(yè)的技術培訓,人才培訓和商務合作做了大量的工作,是中美醫(yī)藥行業(yè)溝通和精英們互動的優(yōu)越平臺。
本屆大會現場聚集了1500余位來自全球先進科研機構的學者以及大型跨國制藥及生物技術創(chuàng)新企業(yè)領軍人物,共同來探討中國生物醫(yī)藥創(chuàng)新的機遇與挑戰(zhàn)。
年會主要圍繞中國制藥和生物技術發(fā)展的生態(tài)體系、推動藥品創(chuàng)新的策略及前沿科學技術等主題,是連通整個醫(yī)藥產業(yè)從源頭創(chuàng)新、應用研究、臨床、生產、銷售全產業(yè)鏈條的國際學術盛會,更是資本與項目融合的先進舞臺。
作為醫(yī)藥醫(yī)療行業(yè)少有翻譯服務商,唐能翻譯公司有著專業(yè)的翻譯團隊,語種涵蓋以英日德為核心的全球61個語種,唐能翻譯與各大生物醫(yī)藥及醫(yī)療器械公司也保持著長期良好的合作關系,如君實生物、齊魯制藥、華東制藥、上藥帛康、石藥集團、圣湘生物、華大基因、薩米醫(yī)療,圓和醫(yī)療、參天、普洛、查士利華、Berkeley Lights、協(xié)和發(fā)酵麒麟、和其瑞醫(yī)藥、Eppendorf AG、復諾健生物、聯(lián)影醫(yī)療和賽多利斯等等。
今后唐能翻譯也將持續(xù)關注生物醫(yī)藥及醫(yī)療行業(yè)的業(yè)內動態(tài),完善各類翻譯產品,以優(yōu)質的語言服務為客戶的全球化進程賦能。



